Ceux qui ont assisté à ma conférence du 19 juin 2006, vont trouver ici les références des deux enregistrements indispensables à la compréhension du chef-d’œuvre de Verdi, ceux qui ne trahissent en aucun cas la pensée originelle du compositeur : opéra en 5 actes, chanté en langue française.
Pour mémoire, il n’existe pas moins de sept versions de Don Carlos, quatre en langue française pour l’Opéra de Paris et trois en langue italienne pour Naples, Milan et Modène, toutes de la main du compositeur, aucune reniée, même si Verdi a dû se plier aux exigences de ses commanditaires.
Versions françaises en 5 actes :
- Version telle que l’aurait souhaité Verdi. Elle comprend la totalité de ce qu’il a composé et qui n’a jamais été jouée !.. Seul un enregistrement CD en restitue cette totalité.
- Version de la répétition générale à l’Opéra de Paris du 10 mars 1867 avec quelques coupures.
- Version de la première représentation du 11 mars 1867 avec de nouvelles coupures et une nouvelle introduction.
- Version de la deuxième représentation du 13 mars 1867 avec une nouvelle coupure de 255 mesures.
Versions italiennes :
- Version en 5 actes écrite pour Naples en 1872, avec une traduction italienne (Don Carlo) de la troisième version (11 mars 1867) comprenant quelques modifications.
- Version en 4 actes écrite pour la Scala de Milan en 1884, avec la traduction italienne (Don Carlo), mais considérablement raccourcie : suppression totale du premier acte et du Ballet.
- Version en 5 actes écrite pour Modène en 1886 avec la traduction italienne (Don Carlo) : rétablissement du premier acte avec coupures.
C’est, hélas, la version la plus incomplète et la plus éloignée de l’esprit du compositeur, celle en 4 actes et en italien (6) qui est la plus jouée et la plus connue du public, et aussi la plus enregistrée. C’est pourquoi je vous propose les deux enregistrements indispensables (CD / DVD) pour parfaire votre discothèque.
1.
Coffret 4 CD, Opera Rara
ORCV305 – 07929380305024
Enregistrement de la BBC retransmis le 10 juin 1973, enregistré en public le 22 avril 1972 au Camden Theatre de Londres.
Livret broché de 306 pages. Note et livret de l’opéra en français, anglais allemand et italien.
Paru chez Abeille Musique le 6 avril 2006
####
Joseph Rouleau, basse (Philippe II)
André Turp, ténor (Don Carlos)
Robert Savoie, baryton (Rodrigue)
Edith Tremblay, soprano (Elisabeth)
Michelle Vilma, mezzo-soprano (Eboli)
Richard Van Allan, basse (Le Grand Inquisiteur)
BBC Concert Orchestra
Direction : John Matheson
Version intégrale en 5 actes et en langue française (1), sans aucune coupure, avec le ballet, comprenant la totalité de ma musique écrite par Verdi.
La direction claire et équilibrée de John Matheson, chef d’orchestre peu connu, surclasse parfois les Karajan, Abaddo, etc…, malgré le direct en public. Son interprétation grandiose (autodafé) respecte pleinement les indications métronomiques de Verdi, puisque la durée de l’œuvre (3H51’) est à 4 minutes près, celle du tableau de service de l’Opéra de Paris du 24 février 1867. Les découvertes et les surprises sont nombreuses et… heureuses ! Robert Savoie (Rodrigue), pas très à l’aise, a un aigu difficile, mais il est respectueux du texte, particulièrement des nuances. André Turp (Don Carlos), sensible et intelligent a un phrasé remarquable. Michelle Vilma (Eboli) est imposante et sensuelle. Joseph Rouleau (Philippe II), très en forme, montre toutes les facettes de l’artiste complet. Richard Van Allen (Le Grand Inquisiteur) affronte avec audace et conviction son rôle d’homme d’église pervers. Enfin, Edith Tremblay (Elisabeth), cantatrice canadienne, est idéale dans son rôle de femme frustrée. Sa voix au timbre chaud, toute en nuance, la rend encore plus royale et fragile.
Voilà un enregistrement exceptionnel, à ne pas manquer.
2.
1 DVD (zone 2) NVC ARTS/WARNER MUSIC VISION – 0630-16318-2
Enregistré au Théâtre du Châtelet, Paris, en mars 1996
Sous-titrage en anglais, français, allemand, espagnol et italien
Acheter le DVD sur le site de la Fnac
###
Roberto Alagna, ténor (Don Carlos)
Thomas Hampson, baryton (Rodrigue)
Karita Mattila, soprano (Elisabeth)
José Van Dam, basse (Philippe II)
Waltraud Meier, mezzo-soprano (Eboli)
Eric Halfvarson, basse (Le Grand Inquisiteur)
Choeur du Théâtre du Châtelet (direction : Andrea Giorgi)
Orchestre de Paris
Direction : Antonio Pappano
Mise en scène : Luc Bondy
Version intégrale en 5 actes et en langue française (1), avec toutefois quelques brèves coupures et la suppression du ballet.
Antonia Pappano, chef solide, conduit tout son monde avec justesse et précision, laissant les voix se déployer aisément. Thomas Hampson (Rodrigue), fidèle du Théâtre du Châtelet, est tout simplement humain, et traduit avec lucidité son personnage avide de justice. José Van Dam (Philippe II), une des plus grandes voix actuelles, impose royalement son personnage avec sobriété, traduisant avec simplicité, les tourments d’un souverain affecté et détesté. Eric Halfvarson (Le Grand Inquisiteur), grandiose et terrifiant dans sa perversité, traduit sans concession la noirceur de l’homme d’église tout puissant. Waltraude Meier (Ebolie), la plus grande Iseult du moment, restitue avec force son personnage volontaire, perdu dans sa jalousie, qui court irrémédiablement à sa perte. Karita Mattila (Elisabeth), immense tragédienne, une fois encore « transperce l’écran » par sa beauté et l’intelligence de la pureté de son chant. Elle « est » l’Elisabeth frustrée, perdue entre son amour et son devoir, telle que Verdi l’a voulu. La déception de cet enregistrement, c’est Roberto Allagna (Don Carlos) : aigus faux et criés, chant débité sans conviction, regard perdu sans la moindre vie, ne croyant pas un instant à son personnage et se situant en permanence hors de l’action. La mise en scène de Luc Bondy, merveille de couleurs et d’efficacité, reste une des plus éblouissantes de la production du Théâtre du Châtelet.
Malgré la prestation très insuffisante de Robert Allagna, c’est le DVD qu’il faut se procurer en priorité, Verdi y étant respecté et magnifié.
le DVD sur le site de la Fnac