Cinquantième anniversaire du traité de l'Elysée scellant la réconciliation entre la France et l'AllemagneCinquantième anniversaire du traité de l'Elysée scellant la réconciliation entre la France et l'Allemagne
Le 22 janvier 1963, le Général de Gaulle et le Chancelier Adenauer signaient un traité de coopération destiné à sceller la réconciliation entre la France et la République Fédérale d’Allemagne. Le traité était établi en double exemplaire, en langue française et en langue allemande, les deux textes faisant également foi.
Les signataires du traité de l'Elysée Le Président de la République française Charles de GAULLE Consulter ici le texte du traité de l'Elysée scellant l'amitié franco-allemande
A Chambéry, le programme des manifestations autour du traité de l'Elysée
50e ANNIVERSAIRE DU TRAITÉ DE L’ÉLYSÉE
Le traité de l'Elysée
A la suite de la déclaration commune du Président
c) le haut-commissaire français à la Jeunesse et aux Sports rencontrera, au moins une fois tous les deux mois, le Ministre fédéral de la Famille et de la Jeunesse ou son représentant.
4. Dans chacun des deux pays, une commission interministérielle sera chargée de suivre les pro-blèmes de la coopération. Elle sera présidée par un haut fonctionnaire des Affaires étrangères et comprendra des représentants de toutes les admi-nistrations intéressées. Son rôle sera de coordon-ner l’action des ministères intéressés et de faire périodiquement rapport à son Gouvernement sur l’état de la coopération franco-allemande. Elle aura également pour tâche de présenter toutes suggestions utiles en vue de l’exécution du programme de coopération et de son extension éven-tuelle à de nouveaux domaines.*
II. PROGRAMME A. - Affaires étrangères 1. Les deux Gouvernements se consulteront, avant toute décision, sur toutes les questions im-portantes de politique étrangère, et en premier lieu sur les questions d’intérêt commun, en vue de parvenir, autant que possible, à une position analogue. Cette consultation portera entre autres sur les sujets suivants : Problèmes relatifs aux communautés européennes et à la coopération politique européenne ; Relations Est-Ouest, à la fois sur le plan politique et sur le plan économique ; Affaires traitées au sein de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord et des diverses organisations internationales auxquelles les deux gouvernements sont intéressés, notamment le Conseil de l’Europe, l’Union de l’Europe Occi-dentale, l’Organisation de coopération et de déve-loppement économique, les Nations Unies et leurs institutions spécialisées.
2. La collaboration, déjà établie dans le domaine de l’information, sera poursuivie et développée entre les services intéressés à Paris et à Bonn et entre les missions dans les pays tiers.
3. En ce qui concerne l’aide aux pays en voie de développement, les deux Gouvernements con-fronteront systématiquement leurs programmes en vue de maintenir une étroite coordination. Ils étudieront la possibilité d’entreprendre des réalisations en commun. Plusieurs départements mi-nistériels étant compétents pour ces questions, du côté français comme du côté allemand, il appar-tiendra aux deux ministères des Affaires étran-gères de déterminer ensemble les bases pratiques de cette collaboration.
4. Les deux Gouvernements étudieront en com-mun les moyens de renforcer leur coopération dans d’autres secteurs importants de la politique économique, tels que la politique agricole et fo-restière, la politique énergétique, les problèmes de communications et de transports et le dévelop-pement industriel, dans le cadre du Marché com-mun, ainsi que la politique des crédits à l’exportation.
B. – Défense I. - Les objectifs poursuivis dans ce domaine se-ront les suivants : 1. Sur le plan de la stratégie et de la tactique, les autorités compétentes des deux pays s’attacheront à rapprocher leurs doctrines en vue d’aboutir à des conceptions communes. Des instituts franco-allemands de recherche opérationnelle seront créés.
2. Les échanges de personnel entre les armées seront multipliés ; ils concerneront en particulier les professeurs et les élèves des écoles d’Etat-major ; ils pourront comporter des détachements temporaires d’unités entières. Afin de faciliter ces échanges, un effort sera fait de part et d’autre pour l’enseignement pratique des langues chez les stagiaires.
3. En matière d’armements, les deux Gouverne-ments s’efforceront d’organiser un travail en commun dès le stade de l’élaboration des projets d’armement appropriés et de la préparation des plans de financement. A cette fin, des commis-sions mixtes étudieront les recherches en cours sur ces projets dans les deux pays et procéderont à leur examen comparé. Elles soumettront des propositions aux ministres qui les examineront lors de leurs rencontres trimestrielles et donneront les directives d’application nécessaires.
C. - Education et Jeunesse En matière d’éducation et de jeunesse, les propo-sitions contenues dans les mémorandums français et allemand des 19 septembre et 8 novembre 1962 seront mises à l’étude selon les procédures indi-quées plus haut : 1. Dans le domaine de l’éducation, l’effort porte-ra principalement sur les points suivants :
b) Problème des équivalences : Les autorités compétentes des deux pays seront invitées à accélérer l’adoption des dispositions concernant l’équivalence des périodes de scolari-té, des examens, des titres et diplômes universi-taires.
c) Coopération en matière de recherche scienti-fique : Les organismes de recherches et les instituts scientifiques développeront leurs contacts en commençant par une information réciproque plus poussée, des programmes de recherches concer-tées seront établis dans les disciplines où cela se révélera possible.
2. Toutes les possibilités seront offertes aux jeunes des deux pays pour resserrer les liens qui les unissent et pour renforcer leur compréhension mutuelle. Les échanges collectifs seront en parti-culier multipliés. Un organisme destiné à déve-lopper ces possibilités et à promouvoir les échanges sera créé par les deux pays avec, à sa tête, un conseil d’administration autonome. Cet organisme disposera d’un fonds commun franco-allemand qui servira aux échanges entre les deux pays d’écoliers, d’étudiants, de jeunes artisans et de jeunes travailleurs.
III. - DISPOSITIONS FINALES 1. Les directives nécessaires seront données dans chaque pays pour la mise en oeuvre immédiate de ce qui précède. Les Ministres des Affaires étran-gères feront le point des réalisations acquises à chacune de leurs rencontres. 2. Les deux Gouvernements tiendront les Gouvernements des autres Etats membres des Communautés européennes informés du développe-ment de la coopération franco-allemande. 3. A l’exception des clauses concernant la dé-fense, le présent Traité s’appliquera également au Land de Berlin, sauf déclaration contraire faite par le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne au Gouvernement de la République française dans les trois mois qui suivront l’entrée en vigueur du présent Traité. 4. Les deux Gouvernements pourront apporter les aménagements qui se révéleraient désirables pour la mise en application du présent Traité. 5. Le présent Traité entrera en vigueur dès que chacun des deux Gouvernements aura fait savoir à l’autre que, sur le plan interne, les conditions nécessaires à sa mise en oeuvre ont été remplies.
|
A consulter également
|
- Tapis encastrable - - - - - - Débouchage dégorgement de canalisation Paris 77 78 91 92 93 94 95 - Dépannage chauffe-eau Paris 77 78 91 92 93 94 95 - - - shampouinage moquette - - - - - - - - - - - - - - - Plombier Paris 17 - Déménagement 78 92 95 Paris |